Een echte tortilla koken!

Je bent nu in Spanje om een nieuwe taal te studeren en een andere cultuur te ontdekken. Een typisch gerecht van de Spaanse cultuur blijft de Tortilla! Hier krijg je de kans een tortilla leren koken. Het voordeel van de tortilla is dat je het koud of warm kunt eten, als ontbijt, als een picknick,… Het is ook al een heel oud gerecht.

Hoe kan je een tortilla koken?

Ingrediënten voor 6-8 mensen
700 gr aardappelen (kleine blokjes van 1 cm)
2 uien
6 eieren
Olijfolie
Peper en zout
Je kunt ook nog andere groenten toevoegen

Bereidingswijze
Verwarm olijfolie in een pan en leg de bodem vol met aardappelschijven en stoof deze, met deksel op de pan, in 15 à 20 minuten zachtjes gaar (zie bereidingstip ). Schep ze voorzichtig en regelmatig om, zodat alle kanten worden gebakken. Na 10 minuten stoven, strooi je de ui tussen de blokjes, zodat deze mee kunnen fruiten.

Klop de eieren met wat peper, zout en peterselie in een kom goed los en giet het over de aardappelen. Het eimengsel snel, maar voorzichtig onder de aardappelschijfjes mengen (zie bereidingstip 2 en 3). Maak de bovenkant voorzichtig plat (even de uitstekende aardappelstukjes terug duwen).

Als de onderkant bruin en het omelet aan de zijkanten gestold is komt het engste, het omkeren van de omelet: dit doet men door de tortilla uit de pan op het deksel of een bord te laten glijden en vervolgens de pan omgekeerd op het deksel te houden. Dan keert men het geheel om en ligt de omelet ondersteboven.

Bak de andere kant ook bruin in zo’n 3 à 5 minuten.

Het is nu tijd om het zelf te proberen!

Je wilt meer over Salamanca en haar geschiedenis leren?

Je moet de Nederlandstalige rondleiding ontdekken! Neemt U vandaag de tijd om een mooie ervaring mee te maken in Salamanca. Je zult de belangrijkste monumenten zien. We bezoeken de oude binnenstad. Vanwege haar kleuren en licht wordt het ook wel de gouden stad genoemd, dit komt door het zandsteen uit Villamayor die voor de bouw gebruikt wordt. Bewonder je ook het schitterende platenrekje stijl van de gebouwen.

WAAR? > Plaza de Anaya en college, oude kathedraal, nieuwe kathedraal, Universiteit met de patios, hemel van Salamanca, Casa de las Conchas, Clerecia, Plaza Mayor, Universiteit van Pontificia.

WANNEER? > 11.30u Elke maandag t/m vrijdag (duur ongeveer 2 uur)

STARTPUNT? > bij de Casa de Conchas (min. 15 mensen)

PRIJS? > 12 € (entree niet inclusief) en 4€ voor kathedraal en 5€ voor universiteit

JE SPREEK ANDERE TALEN? > Nederlands, Engels, Duits.

MEER OVER WETEN? > 608 705 178

Er is ook een mogelijkheid voor een avondrondleiding. Hier introduceren wij u in het leven van het Salamanca in de 15eeuw, met haar verhalen en legendes. Een andere manier om de stad te leren kennen van maandag t/m donderdag.

Salamanca? Salsa!

Sinds ik naar Spanje ben, had ik de kans een salsa les te volgen. Heel typisch! Ik denk dat het heel belangrijk is een beetje meer over een cultuur te leren wanneer je een nieuwe taal studeert! Naar het west van Salamanca, is er El Parque de los Jesuitas waar ik met mijn vrienden en met “studenten van een dag” salsa gedanst.


We zijn in het park aangekomen en een verwelkoming sfeer was aanwezig: leuk muziek, aangename mensen en een mooie zon in de hemel! Iets anders om een goed moment samen te passeren? De les was in een klein amfitheater in het middel van de natuur. De leraren waren heel vriendelijk. Ze hebben ons gezegd dat we geen bang voor de les moesten hebben. Het belangrijkste was niet “dansen zoals een professional”, maar wel “profiteren en ontdekken een andere manier te genieten… heel nuttig wanneer is dat de eerste keer dat je een nieuw dans zal proberen!

We hebben met het basisstappen begonnen. Dat was een beetje moeilijk maar de atmosfeer was verwelkoming en de mensen waren leuk en vriendelijk. We moesten met een persoon dansen. Heel vlug om nieuwe vrienden te ontmoeten! De leraar heeft met iedereen gedanst en dat was heel nuttig om zich goed te voelen.

De les was een ongelooflijke kans om mensen van verschillende leeftijd en verschillende nationaliteit te ontmoeten.
 
Ik ben zeker dat ik geen basisstappen van dat salsa les zal herinneren. Inderdaad, zal ik een goed geheugen houden omdat ik een nieuw facet van de Spaanse cultuur heb ontdekt. Mensen kunnen ongelooflijk zijn en, durende de les, ik voelde me nooit oncomfortabele.



Elke ervaring is goed te proberen!

Hoe kan je het nuttige met het aangename combineren? Huur een fiets, geleend door de stad van Salamanca!

Misschien heb je het posters over dat project in onze stad gezien? Misschien vraag je jezelf wat is over? Hoe dan ook, het is tijd SALenBICI te ontdekken!

Een fiets is niet alleen een zeker en rustig en vervoermiddel. Inderdaad, is dat een fantastisch manier om Salamanca in een leuk sfeer te ontdekken. Dankzij deze fietsen, heb je de mogelijkheid in de hele stad te bewegen om van haar voetgangers en groene ruimten te profiteren. Als je in Salamanca voor een paar tijd zal blijven, is dat onmisbaar haar geheimen en wonderen te ontdekken.

Inderdaad, heb je de mogelijkheid een fiets door SMS of met je Smartphone te huren – meer en meer gemak!

We moeten niet vergeten dat we de kans in een vriendelijk stad hebben te leven. Een fiets is daarom een goede manier om te genieten door sporten – wat is niet verwaarlozen!

Om SALenBICI te kiezen: gemak, bereikbaarheid, goed prijs (20,60 €/jaar)…

Interesseert? Ga nu naar de officiële website van het project! Je kunt alle informatie vinden als je wil meer over leren: http://www.salamancasalenbici.com

Historiek Museum van de auto !

Een dag in September, heeft de stad van Salamanca de deurs van haar museums geopend om veel geïnteresserde bezoekers te trekken, gratis ontdekkingen ter ere van La Virgen de la Vega. Voor amateurs van auto’s en geschiedenis, moesten jullie naar Het Museum van de Auto zijn om de wonderen van het 19 eeuw tot het 20 eeuw te ontdekken. Zonder de F1 van Alonso te vergetten !
In een verwelkoming en modern sfeer, kunnen jullie de geschiedenis van de auto leren kennen. Oude modellen tot moderne auto’s, verschillende klassiekers en nieuws. In totaal, zijn meer dan 100 modellen blootgesteld. Er zijn ook honderden stukken, accessoires en objecten over auto’s te zien. Veel van deze modellen behoren tot een prive-verzamelaar, Gómez Planche.
 
Het museum is een centrum van documentatie en onderzoek. Trouwers, gaat zijn missie verder. Inderdaad, zijn er veel verschillende educatieve activiteiten voor jongeren om zijn gevoelingheid te ontwikkelen. Jongeren krijgen informatie over de verkeesveiligheid, ongevallen, waarden zoals respect en voorzichtigheid. Jongeren en volwassenen zullen allebei blij zijn !

Modellen uitzonderingen
Jullie kunnen somige modellen van de jaren ’50, ’60, ’70 te bewonderen. Legendarische en mythische auto’s zijn onvermijdelijk. Jaguar, Rolls Royce, Cadillac...

In een modern stijl, is er een F1 die door Alonso heeft worden rijden. Er zijn ook verschillende moderne auto’s, zoals een nieuw hybride auto.

Maar stilte nu… Afspraak naar het museum voor een interessant bezoek !

Activiteiten 17/09 - 21/09


Maandag 17 : Kom met ons om Spaans films te kijken ! We zullen over praten.

Dinsdag 18 : Kooklessen 19:00u. Spaans tortilla + 3 tapas. Ze zullen een tortilla en enkele tapas leren koken. Dan, zullen we eten. Prijs : 9€. Afspreekplaats : Tía Tula. Duur : 1u.

Woensdag 19 : Wandeling in een boot 18:00u. We zullen een wandeling in een roeiboot doen. Je moet voor dinsdag 14:00u. Prijs : 4€. Afspreekplaats : Tía Tula. Duur : 1:30u.

Donderdag 20 : Potje Pool 19:30u. We zullen potje poolen doen. Prijs : je verbruik + je deelname aan elke potje pool (+- 2€). Afspreekplaats : Tía Tula. Duur : 1:30u.

Vrijdag 21 : Tapas 19:30u. We zullen verschillende tapas van enkele bars in het centrum proberen. Prijs : +- 6€. Afspreekplaats : Tía Tula. Duur : 1:30u

*Noot: alle activiteinten zijn gratis. voor activiteiten die niet zijn, is de prijs geschreven. je moet naar het secretariaat voor een activiteit registeren. een minimum van drie deelnemers voor elke activiteit.

Train je hersenen! Leer een nieuwe taal


Misschien heeft u ooit twijfels gehad om uzelf of uw kinderen een extra taal te laten leren. Niet doen! Meertaligheid kan namelijk ontzettend veel voor u betekenen. Tegenwoordig is er meer bewijs dan ooit te voren dat meertaligheid enorme voordelen heeft voor de hersenen.

Tijdens de jaarlijkse bijeenkomst van de ‘American Association for the Advancement of Science’ in 2011 bespraken meerdere wetenschappers dit fenomeen.  Ellen Bialystok van de York universiteit in Toronto gaf tijdens deze bijeenkomst aan dat tweetaligen in staat zijn om langer een beter niveau van de cognitieve functie van de hersenen te handhaven op oudere leeftijd (dan eentaligen). Het onderzoek dat ze uitvoerde met Craik en Freedman laat zien dat tweetaligheid bijdraagt aan het uitstel van dementieklachten. In de groep patiënten (met ongeveer hetzelfde niveau in achteruitgang van de hersenen) die ze onderzochten, blijkt dat tweetaligen gemiddeld gezien ongeveer 4 jaar later dan eentaligen gediagnostiseerd worden met Alzheimer. Dit laat zien dat tweetaligen beter standhouden tegen de ziekte. Een belangrijke theorie in het verklaren hiervan is dat meertaligheid de geest actief houdt op een gelijkwaardige manier als puzzels dat doen en via deze werkwijze een compensatie opbouwen voor de dementie-veroorzakende pathologie in de hersenen.

Judith Kroll, een onderzoekster voor Pennsylvania State University, gaf aan dat tweetaligen ook beter zijn in multitasken dan eentaligen. Het overschakelen tussen talen leert tweetaligen om irrelevante informatie te negeren en taken te prioriteren. Dit is verklaarbaar doordat als een tweetalig persoon zijn tweede taal begint te spreken de eerste taal nog steeds potentieel actief is. Mensen die meerdere talen spreken zijn constant de andere talen aan het onderdrukken in het voordeel van de gene die ze spreken. Dit wordt ondersteund door een onderzoek naar tweetaligheid bij kinderen. Tweetalige kinderen blijken betere keuzes te maken op basis van tegenstrijdige informatie dan eentalige kinderen.
Doordat in verschillende talen hetzelfde concept anders wordt uitgedrukt, weten tweetalige kinderen al van vroeg af aan dat vorm en betekenis willekeurig zijn. Tweetalige kinderen leren al vroeg om afhankelijk van de context het juiste woord te kiezen uit de woorden die ze kennen die dezelfde betekenis hebben.

De resultaten van de bovengenoemde onderzoeken worden ondersteund door een onderzoek uitgevoerd namens de University College London. De onderzoekers daar onderzochten 105 personen waarvan 80 tweetalig waren. De onderzoekers kwamen tot de conclusie dat het leren van talen een verbetering aanbracht in de grijze stof (het deel van de hersenen dat informatie verwerkt) zoals een workout dat doet voor je spieren. Naast de voorgaande voordelen claimen sommige wetenschappers dat meertaligheid zou kunnen leiden tot een verbetering van het korte termijn geheugen en het probleemoplossend vermogen. Dit laatste komt voornamelijk doordat het spreken van meerdere talen voor een verbeterde mentale flexibiliteit zorgt.

Hoe ouder je bent, hoe harder je zal moeten werken om een nieuwe taal je eigen te maken. Ook al is de kans klein om op het niveau te komen van een moedertaalspreker als je op een oudere leeftijd begint, voor het compenseren van de teloorgang van de hersenen is het leren nog effectief. Het eigen maken van de taal is belangrijker dan de leeftijd waarop het leren is begonnen. Alle beetjes helpen volgens de onderzoekster Judith Kroll.  Kortom verspil geen tijd en begin met het leren van de taal die je altijd al had willen leren. Geef je hersenen die workout waar ze al zo lang op hebben zitten wachten!

Top 5 Spaanse films


Lange tijd is de Spaanse filmindustrie in het buitenland vrij onbekend gebleven. De laatste jaren is de reputatie van de Spaanse film echter sterk gegroeid. Steeds vaker slepen Spaanse films internationale prijzen en nominaties in de wacht. Uiteraard met dank aan getalenteerde regisseurs als Pedro Almodóvar, Fernando Trueba en Alejandro Aménabar en acteurs als Javier Bardem, Penélope Cruz en Antonio Banderas. 

Wetende dat veel naar Spaans luisteren goed is voor je Spaans. Waarom zouden wij dan niet heet aangename verbinden met het educatieve? Om je alvast wat de juiste richting op te helpen, presenteren wij hierbij een top 5 van de beste Spaanse films:

5. Mar adentro (2004)
Deze film is gebaseerd op een waargebeurd verhaal. Javier Bardem vertolkt in deze film de rol van Ramon Sampedro die gedurende 30 jaar een campagne voert voor het recht op euthanasie en zijn eigen recht om te sterven. Met deze film won Spanje in 2005 de Oscar voor beste buitenlandse film.

4. El ángel exterminador (1962)
Na een uitgebreid diner blijkt een stijlvol en pretentieus gezelschap op mysterieuze wijze niet meer in staat te zijn om de kamer te verlaten. Na verloop van tijd vallen alle nette omgangsvormen weg en worden ze vervangen voor dierlijke impulsen.

3. Amores perros (2000)
Als gevolg van een tragisch auto ongeluk worden drie levens met elkaar verbonden. Alle drie de karakters worden geconfronteerd met verlies, spijt en de harde realiteit. Deze film is genomineerd voor een oscar.

2. El secreto de sus ojos (2009)
Een gepensioneerde juridisch adviseur doet opnieuw onderzoek naar een onopgeloste zaak uit het verleden. Eerst omdat hij het materiaal wilt gebruiken voor een boek dat hij schrijft, maar al snel wordt het meer. Deze populaire Argentijnse film heeft onder andere de Oscar voor beste buitenlandse film gewonnen. 

1. El laberinto del fauno (2006)
In het fascistische Spanje van 1944 ontsnapt de jonge stiefdochter van een sadistische officier aan de werkelijkheid door haarzelf te verliezen in een angstaanjagende, maar boeiende fantasiewereld. Internationaal heeft deze film de Spaanse filmindustrie nogmaals op de kaart gezet. Met maar liefst 3 Oscars was deze film van regisseur Guillermo del Toro een doorslaand succes.

Ben je opzoek naar meer goede Spaanse films? Kijk dan ook eens op deze website.


Valse vrienden

Valse vrienden zijn woorden die in hun vorm op een woord uit een andere taal lijken, maar niet dezelfde betekenis hebben. Meestal is dit zodanig dat er bij de taalgebruiker gemakkelijk verwarring kan ontstaan. Altijd handig om op de hoogte te zijn van de valse vrienden die er bestaan in een andere taal om ongemakkelijke situaties te voorkomen. Mijn persoonlijke favoriet is autobombo. Op het eerste gezicht doet dit woord je denken aan een autobom, maar niets is minder waar. Het woord betekent zelfverheerlijking in het Spaans. Hierbij een overzicht van een aantal valse vrienden in de Spaanse taal die veel verwarring kunnen veroorzaken:

suceso is niet succes, maar gebeurtenis
párrafo is niet paraaf of paragraaf, maar alinea
millar is niet miljard, maar duizend
diez is niet duizend, maar tien
cien is niet tien, maar honderd

gracioso is niet gracieus maar grappig
molestar is niet molesteren maar hinderen
oeste is niet oost maar west
aceite is niet azijn maar olie
cara is niet kar of auto, maar gezicht
cerveza is niet servies, maar bier
gaunte is niet want maar handschoen
alumno is een student, niet een oud student
pan is niet pan, maar brood
patata is niet patat maar aardappel
suegro is niet zwager maar schoonouder
vaso is niet vaas maar drinkglas
emocionado is niet emotioneel maar enthousiast/opgewonden


Spaans in Spanje en Latijns-Amerika: Wat is precies het verschil?

Spaans wordt door ongeveer 392 miljoen mensen gesproken in wereld. Hiermee eindigt de taal op plaats nummer 4 in de top 10 van meest gesproken talen. De top 3 van meest gesproken talen wordt gevormd door het Hindoestani, Engels en Mandarijn. In 21 landen is Spaans de officiële taal: Spanje, Mexico, Argentinië, Puerto Rico, Panama, Paraguay, Uruguay, Venezuela, Nicaragua, Peru, Costa Rica, Colombia, Bolivia, Chili, Dominicaanse Republiek, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Equatoriaal-Guinea en Cuba. Menig persoon is van mening dat hierom het studeren van de Spaanse taal een erg nuttige onderneming is. Veel studenten van de Spaanse taal krijgen echter te horen dat het Spaans dat gesproken wordt in Latijns-Amerika ontzettend verschilt van het Spaans dat gesproken wordt in Spanje. Velen vrezen hierom dat ze toch niet zoveel voordeel uit hun cursus Spaans zouden kunnen halen als ze van te voren dachten. Wat is hiervan waar? Wat zijn de verschillen tussen het Spaans in Spanje en Latijns-Amerika?

Kort door de bocht is het verschil tussen het Spaans in Spanje en het Spaans in Latijns-Amerika vrijwel gelijk aan het verschil tussen het Engels in Engeland en het Engels in de Verenigde Staten. Er zijn dus verschillen, maar die verschillen zijn niet zo groot dat de mensen in de Spaanstalige wereld elkaar niet zouden kunnen begrijpen. De verschillen zitten hem meer in de uitspraak en hoe bepaalde woorden gebruikt worden.

Als je uitspraak goed is, maakt het niet uit of je een Mexicaans, Colombiaans of Castiliaans accent hebt. Mensen zullen je overal in de Spaanstalige wereld begrijpen. Het is wel handig om alledaagse spreektaal of uitdrukkingen te vermijden, met het 'school' Spaans kom je het verst.

Het Spaans dat meegebracht is naar Latijns-Amerika is het Spaans dat in het zuiden van Spanje wordt gesproken. In Latijns-Amerika wordt hierom, net zoals in het zuiden van Spanje, de 'z', 'ce' en 'ci' uitgesproken als een 's' en niet als 'th' (als in 'think') zoals in Salamanca.

In het Spaans bestaat er naast het woord 'jullie' (in het Spaans 'vosotros') een formele vorm van het woord 'jullie', namelijk ustedes. In Latijns-Amerika wordt vrijwel alleen de formele vorm gebruikt. Als je 'vosotros' zegt zullen ze het wel begrijpen.

In Argentinië wordt het woord 'vos' gebruikt in plaats van 'tú'. Het vervelende is dat deze vos-vorm ook nog geheel eigen vervoegingen kent. Bijvoorbeeld:

Spanje: Tú eres medico.

Argentinië: Vos sos medico.

Latijns-Amerika staat er ook om bekend dat ze doorgaans de pretérito perfecto achterwegen laten en in plaats de pretérito indefinido gebruiken.

Het Spaans in Latijns-Amerika klinkt melodieuzer dan het Spaans in Spanje. Vele Spanjaarden vinden het accent van Argentinië om deze reden erg mooi.

De woorden pisar en cojer hebben in sommige laden in Latijns-Amerika niet dezelfde betekenis als in Spanje. Als je niet de bedoeling hebt om over seks te praten dan kun je maar beter deze woorden vermijden.

Sommige woorden zijn compleet anders in Latijns-Amerika. Tussen de verschillende landen zijn er ook nog verschillen. Bijvoorbeeld auto in het Spaans is 'coche' en in het Latijns-Amerikaans 'carro' en in Argentinië 'auto'.

Voorbeelden van de verschillen tussen het Spaans in Spanje en in Latijns-Amerika:

Nederlands
Spaans (Spanje)
Spaans (Latijns-Amerika)
Auto
Coche
Carro
Postzegel
Sello
Estampilla
Grasveld
Cesped
Pasto
Loodgieter
Fontanero
Plomero
Huiswerk
Deberes
Tarea
Computer
Ordenador
Computadora
Aardappel
Patata
Papa
Perzik
Melocoton
Durazno
Aardbei
Fresa
Frutilla
Boter
Mantequilla
Manteca
Mobieltje
Movil
Cellular
Knap
Guapo
Lindo

De verschillen tussen het Spaans dat gesproken wordt in de Spaanstalige wereld zijn niet zo groot dat men elkaar niet kan verstaan. Vooral als je op de hoogte bent van de kleine verschillen is de communicatie geen probleem. 


   

5 tips om een nieuwe taal snel te leren

Het leren van een nieuwe taal is een flinke uitdaging. Tijd en motivatie zijn twee kernbegrippen in het leerproces van een nieuwe taal. Als kind hebben we ten slotte veel tijd en moeite moeten investeren in het leren van onze moedertaal. Een tweede of derde taal lijkt nog lastiger te zijn. Hier vijf tips voor het versnellen van het leerproces:

1. Probeer jezelf zo veel mogelijk te pushen om de nieuwe taal zo vaak mogelijk te gebruiken. Hierbij heb ik het niet alleen over spreken. Probeer eens alles wat je doet te benoemen in de taal die je aan het leren bent (dit hoeft niet hardop). Om dit de hele dag vol te houden is ontzettend moeilijk, maar doordat je de hele dag met de taal bezig bent, zul je zien dat je snel voortgang zal boeken. Daarnaast zijn Radio, televisie en internet eindeloze bronnen bijvoorbeeld voor het vinden van interesante artikelen in de taal die je aan het leren bent. Oefen spreek- en schrijfvaardigheid zodra je de gelegenheid hebt.

2. Investeer veel tijd in het leren van uitdrukking en woordgroepen, niet alleen losse woorden. Het is gemakkelijker om de hele uitdrukking in één keer te onthouden, dan de afzonderlijke woorden. Het helpt ook als je de woorden kunt koppelen aan een specifieke situatie. Bijvoorbeeld ‘het weer’ of ‘jezelf voorstellen’.

3. Oefening baart kunst. Herhalen, herhalen, herhalen. 80% van wat je leert op een dag, vergeet je binnen 24 uur. Herhaal dus de volgende dag wat je de dag ervoor geleerd hebt. Herhaal nog een keer na een week en na een maand. Als je tip 1 al opvolgt, is de kans groot dat je de geleerde woorden en uitdrukkingen tegenkomt. Wees er alert op. Onderzoek heeft uitgewezen dat je een woord zeven keer in een andere context moet hebben gezien, voordat je het woord echt kent.

4. Wees niet bang om fouten te maken en ga communiceren. Je ontdekt hoe leuk het is om je verstaanbaar te kunnen maken in een vreemde taal, je mening over te kunnen brengen en contact te leggen. Het hoeft niet meteen perfect te zijn.

5. Ga aan de slag met een professionele docent, directe feedback op je taalgebruik is het meest leerzaam. 

De vierde titel voor Spanje!


Duitsland was er dichtbij in 1976, maar verloor de finale tegen Tsjecho-Slowakije. Spanje lukt het wel. Afgelopen zondag heeft het Spaanse elftal hun Europees kampioenschap geprolongeerd. Met maar liefst 4 - 0 werd Italië in de finale overklast. Het was al vrij snel duidelijk dat de Spanjaarden met de beker naar huis zouden gaan. Na de eerste helft stond La Roja al met 2 - 0 voor. Toen de Portugese arbiter Pedro Proença voor het laatst op zijn fluitje blies, barste het feest los hier in Salamanca. Plaza Mayor, de plek waar ik met een aantal klasgenoten de wedstrijd had gekeken, stroomde binnen no-time helemaal vol met uitzinnige rood-geel uitgedoste Spanjaarden en toeristen. Toen de locale cameraploeg het plein opzocht, barste het gekkenhuis al helemaal los. Prachtig om deze extreme euforie mee te maken. Voor de vele toeristen die het plein hadden opgezocht, leverde dit een aantal prachtige plaatjes op. Het stadhuis aan Plaza Mayor was voor de gelegenheid gekleurd in de kleuren van de Spaanse vlag. Het overweldigende geluid van de juichende Spanjaarden werd aangevuld door het geluid van toeterende auto's en vuurwerk. Vrij snel begon de euforie van de Spanjaarden ook op ons in te werken en voor dat we het wisten waren we al op weg naar de Cupitería. Eenmaal aangekomen in deze tot de nok toe gevulde bar/discotheek, proostten we op het succes van Spaanse elftal met chupitos (shotjes) met de meest uitdagende namen zoals 'perfecto amor'. Het beloofde nog een lange en mooie nacht te worden..


Naschoolse activiteiten van 2 juli tot en met 6 juli


Maandag 02/07 17:00u: Film. We gaan de film Tapas (2005) geregisseerd door José Corbacho y Juan Cruz bekijken. Een goede gelegenheid om uw kennis van het Spaans te verbeteren. Afspreekplaats: Tía Tula, duur van de film: 100 minuten.

Dinsdag 03/07 19:00u: IJsje + Huerto de Calixto y Melibea. We zullen gezamenlijk naar Plaza Mayor vertrekken om daar van het ijs te genieten van de traditionele ijssalon Novelty. Vervolgens zullen we naar Huerto de Calixto y Melibea gaan daar alles over de romantische geschiedenis te weten te komen. Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur 1u en prijs is afhankelijk van uw consumptie (meestal tussen de €2 à €3).

Woensdag 04/07 19:30u: Literatuur. In het café Vía Libre aan de Gran Vía kunnen we aanstaande woensdag de grote poëet Antonio Orihuela ontmoeten. Dit evenement wordt georganiseerd door de culturele vereniging Pentadrama. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur 1,5u.

Donderdag 05/07 19:00u: Kookles. Tijdens deze kookles leren we de fijne kneepjes van het bereiden van paella, waarna we het eindresultaat op mogen smikkelen. Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur 1u en prijs €7.

Vrijdag 06/07 19.00u: Rondleiding door Salamanca. Door haar rijkdom aan historische monumenten en kunst, is Salamanca opgenomen in UNESCO's Werelderfgoedlijst. Vanavond zullen we samen op ontdekkingsreis gaan door het centrum van deze prachtige stad.  Iemand van Tía Tula zal ons begeleiden en de geschiedenis bijbrengen. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur: 1u.

Vergeet niet om op voorhand in te schrijven voor de activiteit aan de receptie (het minimum aantal deelnemers voor elke activiteit is 3). Als er geen prijs vermeld is, dan is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze elkaar beter kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen uitbreiden en hun Spaans kunnen oefenen en verbeteren op een toffe manier.

Uitstapje naar Segovia

Toen ik afgelopen zondag, ondersteund door een bak koffie en gewapend met een fotocamera, mijn weg maakte naar het plaatselijke busstation kropen de Salamancaanse feestbeesten net hun bedje in. Helaas voor mij ligt het busstation helemaal aan de andere kant van de stad en mocht ik best vroeg mijn bedje verlaten om mijn bus te halen. Elke zondag vertrekt er een bus rond 8:30 uur vanaf het busstation richting Segovia. De busreis van ongeveer 2,5 uur biedt de mogelijkheid om nog even wat slaap in te halen, gelukkig maar. 

Eenmaal aangekomen in Segovia zijn wij al snel, na het ophalen van de stadskaart bij het tourist office, naar de grote touristische trekpleister van het stadje vertrokken. Geen bezoek aan Segovia kan voorbijgaan zonder even met open mond het schitterende aquaduct te aanschouwen. Dit prachtig bewaard gebleven aquaduct is een van de vele Romeinse monumenten die de stad herbergt. Het Romeinse aquaduct van de keizer Trajanus, uit de 1e eeuw, loopt ca. 28 m hoog door een deel van het centrum. De constructie bestaat uit 160 bogen, deels in twee verdiepingen, van granieten blokken. De lengte van het aquaduct is 728 m, en het maakte onderdeel uit van de 16 km lange waterleiding tussen Ríofrío en Segovia. 

Na onze geheugenkaartjes volgeschoten te hebben met foto's zijn we richting het stadscentrum vertrokken: Plaza Mayor. Dit gezellige plein vormde afgelopen zondag het podium voor een vrij eigenaardig festival. Het was mijn eerste kennismaking met de 'gigantes y cabezudos' die onderdeel zijn van veel stadsfeesten in Spanje. De 'gigantes'  (reuzen) zijn holle poppen van een paar meter hoog met papierstuc armen en hoofden. De rest van het lichaam wordt bedekt met kleding. De structuur van de pop is gemaakt met hout of aluminium. De pop wordt van binnenuit door iemand bestuurd, bijvoorbeeld tijdens de traditionele dansen tussen twee 'gigantes' (een mannelijke en een vrouwelijke) op muziek van een lokale drumband. De poppen vertegenwoordigen meestal belangrijke figuren uit de geschiedenis van stad (oprichters, burgemeesters, etc.). Dan hebben we nog de 'cabezudos' (groothoofden) dit zijn figuren van menselijke grootte met een ontzettend groot papierstuc hoofd. Het individu dat de cabezudo speelt, houdt in een hand zijn hoofd vast en in zijn andere hand een kleine bezem of zweep die hij of zij gebruikt om voornamelijk kinderen en jonge vrouwen mee bang te maken en tikken mee uit te delen. Ook het groepje Tía Tula studenten, waar ik mee naar Segovia was vertrokken, heeft de tikken van deze 'cabezudos' niet kunnen ontlopen. Wegrennen voor deze 'cabezudos' was met 37ºC op de termometer al vrij snel een zware opgave.


Na onderdeel te zijn geweest van het schouwspel van de 'gigantes y cabezudos' hebben we de kathedraal van Segovia bezocht. De kathedraal is gelegen direct aan Plaza Mayor. De kathedraal is zeker een bezoek waard, ondanks dat we de kathedraal erg vonden lijken op die van Salamanca. Na even gelucht te hebben aan de rand van de stad op de stadsmuren zijn we vertrokken naar het Alcázar. Dit kasteel is gebouwd op een rots tussen de samenvloeiende rivieren Eresma en Clamores. In een document gedateerd in 1122 wordt voor het eerst iets over het bestaan van de vesting vermeld. Later, in een brief uit 1155 staat voor het eerst de naam Alcazár. Archeologische vondsten onder het gebouw geven reden aan te nemen dat het in elk geval al een Romeins bouwwerk moet zijn geweest omdat het gaat om bewerkt steen van dezelfde soort als die van het beroemde Aquaduct. In de Middeleeuwen werd het kasteel door haar prachtige locatie (o.a. dicht bij beroemde jachtvelden) en onomstreden veiligheid een populair onderkomen voor de koningen van Castilië. Later zou het kasteel haar koninklijke waarde verliezen en zelfs gedegradeerd worden tot staatsgevangenis. Zowel de torens als het paleisgedeelte kunnen bezocht worden. Hier zijn o.a. een wapenmuseum en rijkversierde vertrekken met glas in loodramen en prachtig gedecoreerde plafonds te vinden. Vooral de beklimming van 'la Torre Juan II' is zeer de moeite waard. Eenmaal bovengekomen zal u getrakteerd worden op een schilderachtig uitzicht van de stad Segovia. Het kasteel schijnt de inspiratiebron geweest te zijn van Walt Disney voor het creëren van het logo voor het niet geheel onbekende bedrijf dat zijn naam draagt. 


Na het bezoek aan het Alcázar zijn we weer naar het stadscentrum vertrokken om even bij te komen van alle indrukken en het weer. Veel tijd hadden we niet meer, de bus terug naar Salamanca zou om 6 uur vertrekken. Helaas beschikten we rond deze tijd nog niet over de eetlust om 'cochinillo' te bestellen bij een lokaal restaurant. Dit typische gerecht uit Segovia is zeker geen aanrader voor de vegetariërs. Het gerecht bestaat uit een geroosterd speenvarken dat in zijn geheel geserveerd wordt.

Al met al was ons bezoek aan Segovia zeer geslaagd. Zo'n uitstapje is een uitstekende mogelijkheid om medestudenten beter te leren kennen, Spaans te oefenen en meer over de Spaanse cultuur te weten te komen. Zeker een aanrader voor eenieder die voor langere tijd Salamanca verblijft.

Naschoolse activiteiten van 25 juni tot en met 29 juni

Maandag 25/06 18:00u: Spaanse kaartspelen. We halen het beste uit het mooie weer en we zullen het spel ‘chinchón’ spelen (een typisch Spaans kaartspel) naast de rivier. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur 1,5u.

Dinsdag 26/06 18:00u: Film. We gaan de film El laberinto del fauno (2006) geregisseerd door Guillermo del Toro bekijken. Volgens sommigen de beste Spaanse film ooit gemaakt. Deze film was internationaal gezien een doorslaand succes en heeft de Spaanse filmindustrie nogmaals op de kaart gezet. Deze film heeft maar liefst 3 oscars in de wacht gesleept. Verbeter uw Spaans door het kijken van een klassieker. Wat wilt u nog meer? Afspreekplaats: Tía Tula, duur van de film: 112 minuten.

Woensdag 27/06 16:00u: Paardrijden. De tocht vindt plaats in een ruitercentrum op het platteland van Charro. Prijs: 25,00 euro (bevat een tocht van bijna 2 uur + transport heen en terug). Minimum aantal deelnemers: 4. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur 3u.

Donderdag 28/06 18:30u: Voetbal. We gaan een potje voetbal spelen. Welk team zal er met de beker naar huis gaan? Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur 1,5u.

Vrijdag 29/06 19.30u: Cinema. We gaan een Spaanse film bekijken op het grote doek. We zullen bij aankomst beslissen welke film we gaan bekijken. Geschatte duur: Hangt af van welke film we kiezen. (Prijs: 5€ met een Tía Tula studenten kaart). 

Vergeet niet om op voorhand in te schrijven voor de activiteit aan de receptie (het minimum aantal deelnemers voor elke activiteit is 3). Als er geen prijs vermeld is, dan is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze elkaar beter kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen uitbreiden en hun Spaans kunnen oefenen en verbeteren op een toffe manier.

De geheimen van de façade


Ascensum is latijn voor beklimmen, omhoog klimmen, bestijgen of promotie (het bestijgen van de sociaal-economische ladder). De universiteit van Salamanca heeft kortgeleden een nieuwe betekenis aan het woord ascensum toegevoegd. Het gloednieuwe project van de universiteit om een steiger met mobiel platform recht voor de beroemde façade te plaatsen, draagt tegenwoordig ook de naam ascensum. Dit project biedt toeristen en andere geïnteresseerden de mogelijkheid om de façade op aanraakafstand te bewonderen. Voor de studenten van Tía Tula was er afgelopen week ook de mogelijkheid om samen de façade van dichtbij te bestuderen.

Aanvankelijk zou de steiger en het mobiele platform alleen geplaatst worden om voorbereidend onderzoek en een daaropvolgende restauratie uit te voeren. Maar na samenwerking tussen de universiteit van Salamanca en de stichting voor het cultureel erfgoed van Castilië en Leon werd het project ook geopend voor het grote publiek.

De universiteit (en de façade) en Plaza Mayor zijn beide symbolen van de stad Salamanca. De universiteit werd gesticht in 1218 door koning Alfons IX van Léon en is de oudste universiteit van Spanje en één van de oudste van Europa. Jaarlijks bezoeken bijna twee miljoen toeristen de universiteit om onder andere de kikker tussen alle andere versieringen op de façade te vinden. Men zegt dat de kikker de lust symboliseert en de schedel (waar de kikker op zit) de dood. Volgens de legende zal iedereen die zonder hulp de kikker vindt, gegarandeerd een keer terugkeren naar Salamanca. Voor studenten is de betekenis iets anders. Studenten die zonder hulp de kikker vinden, zullen hun tentamens zeker halen. Met het verloop van de tijd zijn er nog vele andere interpretaties bijgekomen.

Om meer te weten te komen over het Ascensum project of om alvast een plekje te reserveren kunt u terecht op de website van Ascensum. De tour bestaat onder andere uit een film die de geschiedenis van het monument en het restauratiewerk uitlegt. Vervolgens is het mogelijk om met behulp van het mobiele platform de hele façade stukje voor stukje van dichtbij te bewonderen. Ascensum zal open zijn tot en met oktober. De openingstijden zijn:
Juni: Dinsdag t/m zaterdag (10:00–13:00)
Juli, augustus, september: Dinsdag t/m zaterdag (10:00–14:00; 17:00–20:00), zon- en feestdagen (10:00–13:00)
Oktober: Dinsdag t/m zaterdag (10:00–18:00), zon- en feestdagen (10:00 – 13:00).

Naschoolse activiteiten van 18 juni tot en met 22 juni

Maandag 18/06 18:00u: Film. We gaan de film Agora (2009) geregisseerd door Alejandro Amenábar bekijken. Verbeter uw Spaans door het bekijken van deze prachtige film.   Afspreekplaats: Tía Tula en duur van de film: 127 minuten.

Dinsdag 19/06 18:00u: Tafelvoetbal
. We zullen naar een speelhal gaan om daar gezamenlijk tafelvoetbal te spelen met het Europees Kampioenschap 2012 als thema. Hopelijk pakt dit toernooi beter uit voor Nederland dan het werkelijke toernooi.  . Afspreekplaats: Tía Tula, prijs is afhankelijk van consumptie en participatie (+- €1) en geschatte duur  1,5u.

Woensdag 20/06 18:30u: Bezoek aan 'las Torres de la Clerecía'
. Via de expositie 'Scala Coeli' zullen we de torens van 'Real Clerecía de San Marcos' beklimmen vanwaar we een prachtig uitzicht hebben over heel Salamanca. Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur 1u en prijs €5 à €6 (afhankelijk van het aantal deelnemers).

Donderdag 21/06 19.00u:
Expositie: "Las huellas de Unamuno". Deze expositie laat zien dat de actualiteit maar weinig verschilt met wat Miguel de Unamuno jaren geleden overwoog. De expositie vindt plaats in de tentoonstellingsruimte "Santo Damingo de la Cruz". Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur  1u.

Vrijdag 22/06 19.30u: 
Tapas route door het centrum. We gaan langs verscheidene bars in het centrum om verschillende tapas te proeven. Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur 1,5u, prijs +- €6.

Vergeet niet om op voorhand in te schrijven voor de activiteit aan de receptie (het minimum aantal deelnemers voor elke activiteit is 3). Als er geen prijs vermeld is, dan is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze elkaar beter kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen uitbreiden en hun Spaans kunnen oefenen en verbeteren op een toffe manier.

Spaanse talenschool van het jaar in Ierland


In de Spaanse ambassade te Dublin vond 23 mei jongstleden de nationale uitreiking van de Spaanse onderwijsprijzen plaats. Dit evenement wordt elk jaar georganiseerd door het Ministerie van Onderwijs van het Verenigd Koninkrijk en Ierland om goede scholen en het lesgeven van Spaans in Ierland te stimuleren. Dit jaar was Tía Tula direct betrokken bij de prijzen.

Naast de scholen werden ook de beste studenten van het land bekroond. Aan de hand van de resultaten op de examens voor het Junior Certificate (middelbare school) en het Leaving Certificate (pre-universiteit) werden de winnaars gekozen. De winnaars van dit jaar waren Daniel Coleman (St. Conleth’s College, Dublin) en Michael Angland (Ashton Comprehensive School, Cork).

Uiteraard werd ook de beste talenschool van het land verkozen. Meerdere criteria werden gebruikt om de kwaliteit van het onderwijs vast te leggen. Er werd gekeken naar het aantal inschrijvingen voor ELE cursussen (Spaans als vreemde taal), het gebruik maken van innovatieve methoden, de participatie in internationale projecten met Spaans als voertaal, de zichtbaarheid van de Spaanse taal en cultuur en de naschoolse activiteiten. De winnaar van dit jaar is de Beaumont National School for Girls (Beaumont, Co. Cork). De school heeft hierom twee volledig betaalde zomercursussen Spaans ontvangen te volgen bij Tía Tula en Academia Mester (ook uit Salamanca). De gelukkigen die naar Spanje zullen afreizen zijn Elizabeth Corcoran en Margaret McCarthy (de directrice).

De prijzen werden uitgereikt door S.E.D. Javier Garrigues (Spaans ambassadeur in Dublin)  en D. Gonzalo Ceballos (directeur Spaans toerisme-instituut in Dublin). Veel belangrijke figuren uit de onderwijswereld, nationale agentschappen en talenverenigingen hebben de ceremonie bijgewoond.

Tía Tula wil graag alle winnaars van harte feliciteren! In het bijzonder de Beaumont National School for Girls en de docente Elizabeth Corcoran die wij binnenkort met open armen hopen te ontvangen hier bij Tía Tula.

Meer informatie over dit onderwerp kunt u vinden op de pagina van Ministerio de AsuntosExteriores y Cooperación.

Naschoolse activiteiten van 11 juni tot en met 15 juni


Maandag 11/06 13:00u: Bezoek aan de Barok markt.  Samen zullen we naar Plaza Anaya vertrekken (het plein dat direct naast Tía Tula ligt). Op dit plein is al een aantal dagen een markt aan de gang die u zeker niet mag missen! Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur: 1u.

Dinsdag 12/06: Dag van San Juan de Sahagún: locale feestdag. Er zijn geen activiteiten gepland voor deze feestdag. Wij raden u wel aan om de gigantische vuurwerkshow te bekijken bij de Romeinse brug om 22:30 uur vanavond.


Woensdag 13/06 19:00u: Kookles. Leer hoe u Gazpacho moet klaarmaken (het bekendste gerecht uit Andalusië) en achteraf mag u ervan eten! Hiernaast leert u ook om twee aanvullende tapas te bereiden. Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur: 1u en prijs €7.

Donderdag 14/06 19.00u: Tentoonstelling. De tentoonstelling "Perspectivas Feministas" zullen wij gaan bekijken. Een video gemaakt door Spaanse artiesten uit de MUSAC collectie. Het festival "Fácyl" zit achter de organisatie van de video-installatie. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur: 1u.

Vrijdag 15/06 16.45u: Hiphop workshop. Jeugd collectief "BreakDance Salamanca" maakt het mogelijk om kennis te maken met de Hiphop cultuur op Plaza Mayor. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur: 1,5u.

Vergeet niet om op voorhand in te schrijven voor de activiteit aan de receptie (het minimum aantal deelnemers voor elke activiteit is 3). Als er geen prijs vermeld is, dan is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze elkaar beter kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen uitbreiden en hun Spaans kunnen oefenen en verbeteren op een toffe manier.