Uitstapje naar Segovia

Toen ik afgelopen zondag, ondersteund door een bak koffie en gewapend met een fotocamera, mijn weg maakte naar het plaatselijke busstation kropen de Salamancaanse feestbeesten net hun bedje in. Helaas voor mij ligt het busstation helemaal aan de andere kant van de stad en mocht ik best vroeg mijn bedje verlaten om mijn bus te halen. Elke zondag vertrekt er een bus rond 8:30 uur vanaf het busstation richting Segovia. De busreis van ongeveer 2,5 uur biedt de mogelijkheid om nog even wat slaap in te halen, gelukkig maar. 

Eenmaal aangekomen in Segovia zijn wij al snel, na het ophalen van de stadskaart bij het tourist office, naar de grote touristische trekpleister van het stadje vertrokken. Geen bezoek aan Segovia kan voorbijgaan zonder even met open mond het schitterende aquaduct te aanschouwen. Dit prachtig bewaard gebleven aquaduct is een van de vele Romeinse monumenten die de stad herbergt. Het Romeinse aquaduct van de keizer Trajanus, uit de 1e eeuw, loopt ca. 28 m hoog door een deel van het centrum. De constructie bestaat uit 160 bogen, deels in twee verdiepingen, van granieten blokken. De lengte van het aquaduct is 728 m, en het maakte onderdeel uit van de 16 km lange waterleiding tussen Ríofrío en Segovia. 

Na onze geheugenkaartjes volgeschoten te hebben met foto's zijn we richting het stadscentrum vertrokken: Plaza Mayor. Dit gezellige plein vormde afgelopen zondag het podium voor een vrij eigenaardig festival. Het was mijn eerste kennismaking met de 'gigantes y cabezudos' die onderdeel zijn van veel stadsfeesten in Spanje. De 'gigantes'  (reuzen) zijn holle poppen van een paar meter hoog met papierstuc armen en hoofden. De rest van het lichaam wordt bedekt met kleding. De structuur van de pop is gemaakt met hout of aluminium. De pop wordt van binnenuit door iemand bestuurd, bijvoorbeeld tijdens de traditionele dansen tussen twee 'gigantes' (een mannelijke en een vrouwelijke) op muziek van een lokale drumband. De poppen vertegenwoordigen meestal belangrijke figuren uit de geschiedenis van stad (oprichters, burgemeesters, etc.). Dan hebben we nog de 'cabezudos' (groothoofden) dit zijn figuren van menselijke grootte met een ontzettend groot papierstuc hoofd. Het individu dat de cabezudo speelt, houdt in een hand zijn hoofd vast en in zijn andere hand een kleine bezem of zweep die hij of zij gebruikt om voornamelijk kinderen en jonge vrouwen mee bang te maken en tikken mee uit te delen. Ook het groepje Tía Tula studenten, waar ik mee naar Segovia was vertrokken, heeft de tikken van deze 'cabezudos' niet kunnen ontlopen. Wegrennen voor deze 'cabezudos' was met 37ºC op de termometer al vrij snel een zware opgave.


Na onderdeel te zijn geweest van het schouwspel van de 'gigantes y cabezudos' hebben we de kathedraal van Segovia bezocht. De kathedraal is gelegen direct aan Plaza Mayor. De kathedraal is zeker een bezoek waard, ondanks dat we de kathedraal erg vonden lijken op die van Salamanca. Na even gelucht te hebben aan de rand van de stad op de stadsmuren zijn we vertrokken naar het Alcázar. Dit kasteel is gebouwd op een rots tussen de samenvloeiende rivieren Eresma en Clamores. In een document gedateerd in 1122 wordt voor het eerst iets over het bestaan van de vesting vermeld. Later, in een brief uit 1155 staat voor het eerst de naam Alcazár. Archeologische vondsten onder het gebouw geven reden aan te nemen dat het in elk geval al een Romeins bouwwerk moet zijn geweest omdat het gaat om bewerkt steen van dezelfde soort als die van het beroemde Aquaduct. In de Middeleeuwen werd het kasteel door haar prachtige locatie (o.a. dicht bij beroemde jachtvelden) en onomstreden veiligheid een populair onderkomen voor de koningen van Castilië. Later zou het kasteel haar koninklijke waarde verliezen en zelfs gedegradeerd worden tot staatsgevangenis. Zowel de torens als het paleisgedeelte kunnen bezocht worden. Hier zijn o.a. een wapenmuseum en rijkversierde vertrekken met glas in loodramen en prachtig gedecoreerde plafonds te vinden. Vooral de beklimming van 'la Torre Juan II' is zeer de moeite waard. Eenmaal bovengekomen zal u getrakteerd worden op een schilderachtig uitzicht van de stad Segovia. Het kasteel schijnt de inspiratiebron geweest te zijn van Walt Disney voor het creëren van het logo voor het niet geheel onbekende bedrijf dat zijn naam draagt. 


Na het bezoek aan het Alcázar zijn we weer naar het stadscentrum vertrokken om even bij te komen van alle indrukken en het weer. Veel tijd hadden we niet meer, de bus terug naar Salamanca zou om 6 uur vertrekken. Helaas beschikten we rond deze tijd nog niet over de eetlust om 'cochinillo' te bestellen bij een lokaal restaurant. Dit typische gerecht uit Segovia is zeker geen aanrader voor de vegetariërs. Het gerecht bestaat uit een geroosterd speenvarken dat in zijn geheel geserveerd wordt.

Al met al was ons bezoek aan Segovia zeer geslaagd. Zo'n uitstapje is een uitstekende mogelijkheid om medestudenten beter te leren kennen, Spaans te oefenen en meer over de Spaanse cultuur te weten te komen. Zeker een aanrader voor eenieder die voor langere tijd Salamanca verblijft.

Naschoolse activiteiten van 25 juni tot en met 29 juni

Maandag 25/06 18:00u: Spaanse kaartspelen. We halen het beste uit het mooie weer en we zullen het spel ‘chinchón’ spelen (een typisch Spaans kaartspel) naast de rivier. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur 1,5u.

Dinsdag 26/06 18:00u: Film. We gaan de film El laberinto del fauno (2006) geregisseerd door Guillermo del Toro bekijken. Volgens sommigen de beste Spaanse film ooit gemaakt. Deze film was internationaal gezien een doorslaand succes en heeft de Spaanse filmindustrie nogmaals op de kaart gezet. Deze film heeft maar liefst 3 oscars in de wacht gesleept. Verbeter uw Spaans door het kijken van een klassieker. Wat wilt u nog meer? Afspreekplaats: Tía Tula, duur van de film: 112 minuten.

Woensdag 27/06 16:00u: Paardrijden. De tocht vindt plaats in een ruitercentrum op het platteland van Charro. Prijs: 25,00 euro (bevat een tocht van bijna 2 uur + transport heen en terug). Minimum aantal deelnemers: 4. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur 3u.

Donderdag 28/06 18:30u: Voetbal. We gaan een potje voetbal spelen. Welk team zal er met de beker naar huis gaan? Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur 1,5u.

Vrijdag 29/06 19.30u: Cinema. We gaan een Spaanse film bekijken op het grote doek. We zullen bij aankomst beslissen welke film we gaan bekijken. Geschatte duur: Hangt af van welke film we kiezen. (Prijs: 5€ met een Tía Tula studenten kaart). 

Vergeet niet om op voorhand in te schrijven voor de activiteit aan de receptie (het minimum aantal deelnemers voor elke activiteit is 3). Als er geen prijs vermeld is, dan is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze elkaar beter kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen uitbreiden en hun Spaans kunnen oefenen en verbeteren op een toffe manier.

De geheimen van de façade


Ascensum is latijn voor beklimmen, omhoog klimmen, bestijgen of promotie (het bestijgen van de sociaal-economische ladder). De universiteit van Salamanca heeft kortgeleden een nieuwe betekenis aan het woord ascensum toegevoegd. Het gloednieuwe project van de universiteit om een steiger met mobiel platform recht voor de beroemde façade te plaatsen, draagt tegenwoordig ook de naam ascensum. Dit project biedt toeristen en andere geïnteresseerden de mogelijkheid om de façade op aanraakafstand te bewonderen. Voor de studenten van Tía Tula was er afgelopen week ook de mogelijkheid om samen de façade van dichtbij te bestuderen.

Aanvankelijk zou de steiger en het mobiele platform alleen geplaatst worden om voorbereidend onderzoek en een daaropvolgende restauratie uit te voeren. Maar na samenwerking tussen de universiteit van Salamanca en de stichting voor het cultureel erfgoed van Castilië en Leon werd het project ook geopend voor het grote publiek.

De universiteit (en de façade) en Plaza Mayor zijn beide symbolen van de stad Salamanca. De universiteit werd gesticht in 1218 door koning Alfons IX van Léon en is de oudste universiteit van Spanje en één van de oudste van Europa. Jaarlijks bezoeken bijna twee miljoen toeristen de universiteit om onder andere de kikker tussen alle andere versieringen op de façade te vinden. Men zegt dat de kikker de lust symboliseert en de schedel (waar de kikker op zit) de dood. Volgens de legende zal iedereen die zonder hulp de kikker vindt, gegarandeerd een keer terugkeren naar Salamanca. Voor studenten is de betekenis iets anders. Studenten die zonder hulp de kikker vinden, zullen hun tentamens zeker halen. Met het verloop van de tijd zijn er nog vele andere interpretaties bijgekomen.

Om meer te weten te komen over het Ascensum project of om alvast een plekje te reserveren kunt u terecht op de website van Ascensum. De tour bestaat onder andere uit een film die de geschiedenis van het monument en het restauratiewerk uitlegt. Vervolgens is het mogelijk om met behulp van het mobiele platform de hele façade stukje voor stukje van dichtbij te bewonderen. Ascensum zal open zijn tot en met oktober. De openingstijden zijn:
Juni: Dinsdag t/m zaterdag (10:00–13:00)
Juli, augustus, september: Dinsdag t/m zaterdag (10:00–14:00; 17:00–20:00), zon- en feestdagen (10:00–13:00)
Oktober: Dinsdag t/m zaterdag (10:00–18:00), zon- en feestdagen (10:00 – 13:00).

Naschoolse activiteiten van 18 juni tot en met 22 juni

Maandag 18/06 18:00u: Film. We gaan de film Agora (2009) geregisseerd door Alejandro Amenábar bekijken. Verbeter uw Spaans door het bekijken van deze prachtige film.   Afspreekplaats: Tía Tula en duur van de film: 127 minuten.

Dinsdag 19/06 18:00u: Tafelvoetbal
. We zullen naar een speelhal gaan om daar gezamenlijk tafelvoetbal te spelen met het Europees Kampioenschap 2012 als thema. Hopelijk pakt dit toernooi beter uit voor Nederland dan het werkelijke toernooi.  . Afspreekplaats: Tía Tula, prijs is afhankelijk van consumptie en participatie (+- €1) en geschatte duur  1,5u.

Woensdag 20/06 18:30u: Bezoek aan 'las Torres de la Clerecía'
. Via de expositie 'Scala Coeli' zullen we de torens van 'Real Clerecía de San Marcos' beklimmen vanwaar we een prachtig uitzicht hebben over heel Salamanca. Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur 1u en prijs €5 à €6 (afhankelijk van het aantal deelnemers).

Donderdag 21/06 19.00u:
Expositie: "Las huellas de Unamuno". Deze expositie laat zien dat de actualiteit maar weinig verschilt met wat Miguel de Unamuno jaren geleden overwoog. De expositie vindt plaats in de tentoonstellingsruimte "Santo Damingo de la Cruz". Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur  1u.

Vrijdag 22/06 19.30u: 
Tapas route door het centrum. We gaan langs verscheidene bars in het centrum om verschillende tapas te proeven. Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur 1,5u, prijs +- €6.

Vergeet niet om op voorhand in te schrijven voor de activiteit aan de receptie (het minimum aantal deelnemers voor elke activiteit is 3). Als er geen prijs vermeld is, dan is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze elkaar beter kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen uitbreiden en hun Spaans kunnen oefenen en verbeteren op een toffe manier.

Spaanse talenschool van het jaar in Ierland


In de Spaanse ambassade te Dublin vond 23 mei jongstleden de nationale uitreiking van de Spaanse onderwijsprijzen plaats. Dit evenement wordt elk jaar georganiseerd door het Ministerie van Onderwijs van het Verenigd Koninkrijk en Ierland om goede scholen en het lesgeven van Spaans in Ierland te stimuleren. Dit jaar was Tía Tula direct betrokken bij de prijzen.

Naast de scholen werden ook de beste studenten van het land bekroond. Aan de hand van de resultaten op de examens voor het Junior Certificate (middelbare school) en het Leaving Certificate (pre-universiteit) werden de winnaars gekozen. De winnaars van dit jaar waren Daniel Coleman (St. Conleth’s College, Dublin) en Michael Angland (Ashton Comprehensive School, Cork).

Uiteraard werd ook de beste talenschool van het land verkozen. Meerdere criteria werden gebruikt om de kwaliteit van het onderwijs vast te leggen. Er werd gekeken naar het aantal inschrijvingen voor ELE cursussen (Spaans als vreemde taal), het gebruik maken van innovatieve methoden, de participatie in internationale projecten met Spaans als voertaal, de zichtbaarheid van de Spaanse taal en cultuur en de naschoolse activiteiten. De winnaar van dit jaar is de Beaumont National School for Girls (Beaumont, Co. Cork). De school heeft hierom twee volledig betaalde zomercursussen Spaans ontvangen te volgen bij Tía Tula en Academia Mester (ook uit Salamanca). De gelukkigen die naar Spanje zullen afreizen zijn Elizabeth Corcoran en Margaret McCarthy (de directrice).

De prijzen werden uitgereikt door S.E.D. Javier Garrigues (Spaans ambassadeur in Dublin)  en D. Gonzalo Ceballos (directeur Spaans toerisme-instituut in Dublin). Veel belangrijke figuren uit de onderwijswereld, nationale agentschappen en talenverenigingen hebben de ceremonie bijgewoond.

Tía Tula wil graag alle winnaars van harte feliciteren! In het bijzonder de Beaumont National School for Girls en de docente Elizabeth Corcoran die wij binnenkort met open armen hopen te ontvangen hier bij Tía Tula.

Meer informatie over dit onderwerp kunt u vinden op de pagina van Ministerio de AsuntosExteriores y Cooperación.

Naschoolse activiteiten van 11 juni tot en met 15 juni


Maandag 11/06 13:00u: Bezoek aan de Barok markt.  Samen zullen we naar Plaza Anaya vertrekken (het plein dat direct naast Tía Tula ligt). Op dit plein is al een aantal dagen een markt aan de gang die u zeker niet mag missen! Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur: 1u.

Dinsdag 12/06: Dag van San Juan de Sahagún: locale feestdag. Er zijn geen activiteiten gepland voor deze feestdag. Wij raden u wel aan om de gigantische vuurwerkshow te bekijken bij de Romeinse brug om 22:30 uur vanavond.


Woensdag 13/06 19:00u: Kookles. Leer hoe u Gazpacho moet klaarmaken (het bekendste gerecht uit Andalusië) en achteraf mag u ervan eten! Hiernaast leert u ook om twee aanvullende tapas te bereiden. Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur: 1u en prijs €7.

Donderdag 14/06 19.00u: Tentoonstelling. De tentoonstelling "Perspectivas Feministas" zullen wij gaan bekijken. Een video gemaakt door Spaanse artiesten uit de MUSAC collectie. Het festival "Fácyl" zit achter de organisatie van de video-installatie. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur: 1u.

Vrijdag 15/06 16.45u: Hiphop workshop. Jeugd collectief "BreakDance Salamanca" maakt het mogelijk om kennis te maken met de Hiphop cultuur op Plaza Mayor. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur: 1,5u.

Vergeet niet om op voorhand in te schrijven voor de activiteit aan de receptie (het minimum aantal deelnemers voor elke activiteit is 3). Als er geen prijs vermeld is, dan is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze elkaar beter kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen uitbreiden en hun Spaans kunnen oefenen en verbeteren op een toffe manier.

Vierde titel voor Spanje?


De speculatiemolen is up and running. Wie o wie wordt Europees kampioen in 2012? Volgens vele is Spanje de torenhoge favoriet om het komende EK te winnen. Spanje won alle kwalificatiewedstrijden en eerder al het EK 1964, EK 2008 en helaas ook het WK 2010 (wat waren we er dichtbij). Bovendien is het team van Vicente del Bosque de huidige aanvoerder van de FIFA-wereldranglijst. Vincente del Bosque werd trouwens in 1950 in Salamanca geboren. De voormalig Spaans voetballer en voetbalcoach speelde zelfs in de jeugd bij Unión Deportiva Salamanca. Niets lijkt zijn Spanje tegen te houden om de EK-titel deze zomer te prolongeren. Maar zolang de bal rond is, zal het voetbal ons blijven verbazen. Denk alleen al terug aan het EK 2004, toen Griekenland er met de hoofdprijs vandoor ging.

Naast Spanje komen ook Duitsland en Nederland uit de speculatiemolen bovendrijven. Duitsland lijkt sinds het WK 2010 oppermachtig te zijn en het Nederlands Elftal is uiteraard uit op revanche.  Hopelijk een revanche zonder karate kicks van de Jong. Dat is tegenwoordig bijna het eerste wat je naar je hoofd gesmeten krijgt als je hier vertelt dat je uit Nederland komt. Waar zijn Johan Cruijff en de kaas, klompen, wiet en windmolens opeens gebleven?

Nederland speelt aanstaande zaterdag om 18:00 uur zijn eerste wedstrijd (in de zwaarste poule ooit op een EK) tegen Denemarken. Ik zal rond die tijd mijn natje en mijn droogje opzoeken in een van de mooiste themacafés van Salamanca. In de straat ‘Meléndez’, dichtbij Plaza Mayor vindt men bar ‘Erasmus’. Dit is verreweg de meest Hollandse kroeg van Salamanca. De achterwand bestaat uit de Amsterdamse grachtenpanden. In de eethoek hangen oude fietsen aan het plafond en achter de bar staan twee etalagepoppen, aangekleed als de prostituees die op de Wallen werken. Ook veel straatnaambordjes, reclames van Nederlandse chocolademerken, koektrommels met Juliana en prins Bernhard. De kroeg werd opgericht door twee studenten uit Salamanca die met dank aan een Erasmusbeurs in Nederland studeerden. Tijdens het afgelopen WK schijnt het er nogal een drukke boel geweest te zien,  maar gelukkig bleef iedereen op gepaste wijze met elkaar omgaan, geheel in overeenstemming met de ideeën van de humanist Erasmus. 

Meer geslaagden voor het DELE examen

DELE is de afkorting van `Diploma de Español como Lengua Extranjera´ en het betekent `Diploma voor Spaans als Vreemde Taal´. De DELE diploma´s zijn de enige diploma´s van het Spaanse Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Sport die de kennis en beheersing van de Spaanse taal aantonen op internationaal niveau. Ze worden wereldwijd erkend door particuliere ondernemingen, de kamers van koophandel en door zowel particuliere als openbare onderwijsinstellingen.

De examen-sessie van afgelopen mei is de belangrijkste van de drie die gehouden worden gedurende het hele jaar (mei, augustus en november). Deze mei-sessie vertegenwoordigt gemiddeld 65% van het aantal inschrijvingen per jaar. Er kunnen examens afgelegd worden op de zes niveaus van het CEFR.


Een totaal van 43.000 personen is op 25 en 26 mei begonnen aan de DELE examens. Dit komt neer op een
groei van meer dan 3% in het aantal geregistreerde afleggers van het DELE examen ten opzichte van mei 2011. De test werden daarnaast gehouden in meer dan 750 examencentra, dit aantal ligt 7% hoger dan vorig jaar. Deze stijgingen bevestigen een groeiende vraag naar officiële certificering van kennis van de Spaanse taal. U kunt hier meer lezen over de DELE examens 2012.

Naschoolse activiteiten van 4 juni tot en met 8 juni


Maandag 04/06 18:30u: Rondleiding door Salamanca. Door haar rijkdom aan historische monumenten en kunst, is Salamanca opgenomen in UNESCO's Werelderfgoedlijst. Vanavond zullen we samen op ontdekkingsreis gaan door het centrum van deze prachtige stad.  Iemand van Tía Tula zal ons begeleiden en de geschiedenis bijbrengen. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur: 1u.


Dinsdag 05/06 18:00u: Autogeschiedenis museum. Altijd al geïnteresseerd geweest in alles wat zich voortbeweegt op vier wielen? Dan is dit museum in Salamanca zeker de moeite waard. Afspreekplaats: Tía Tula en geschatte duur  1,5u.


Woensdag 06/06 17:45u: Op zoek naar de kikker en de schedel. Bekijk de voorgevel van de  oude Universiteit van Salamanca eens van dichterbij. Als u de kikker vindt, hoeft u zich geen zorgen meer te maken over u examen deze maand. Althans zo gaat de mythe. Let op, beperkt aantal plaatsen! Meld u aan voor 14:00 uur vandaag. Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur: 0,75u en prijs €6. 

Donderdag 07/06 19.00u: Kookles. Leer hoe u fideúa moet klaarmaken (een typisch gerecht uit Valencia) en achteraf mag u ervan eten! Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur 1u, prijs +- €7.


Vrijdag 08/06 19.30u: Tapas route door het centrum. We gaan langs verscheidene bars in het centrum om verschillende tapas te proeven. Afspreekplaats: Tía Tula, geschatte duur 1u, prijs +- €6.

Vergeet niet om op voorhand in te schrijven voor de activiteit aan de receptie (het minimum aantal deelnemers voor elke activiteit is 3). Als er geen prijs vermeld is, dan is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze elkaar beter kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen uitbreiden en hun Spaans kunnen oefenen en verbeteren op een toffe manier.