Carnaval in Ciudad Rodrigo

Je hebt in de vorige post al kunnen lezen dat er deze week weer carnaval wordt gevierd én zo ook in de stad Rodrigo. Hierbij informeren we je over de geschiedenis van het carnaval, de stad Rodrigo en alles wat je nog meer moet weten over dit evenement.

Geschiedenis van de carnaval
Over de oorsprong van de carnaval bestaan verschillende mythen, degene die ik op internet het meest terugvind is deze: carnaval begon in Italië en is een afleiding van de Romeinse Saturnaliën, een Romeins feest ter ering van de god Saturnus. De carnaval vindt plaats voor het begin van de vastentijd, 40 dagen voor pasen waarin christenen geen vlees mochten eten. De naam van dit feest stamt mogelijk ook af van de latijnse woorden voor vaarwel aan het vlees: Carne vale.

Ligging rodrigo
Rodrigo
Rodrigo ligt op slechts 30 km vanaf de Portugese grens en op ongeveer 90km vanaf Salamanca-stad. Door deze ligging is er een uitgebreide geschiedenis waar te nemen in deze stad, als gevolg van grensconflicten. De stad is omringd door muren en beschikt over interessante gebouwen zoals de vele gouden gevouwen, zijn paleizen en kerken. In 1944 Ciudad Rodrigo werd uitgeroepen tot een historische artistieke combinatie door het Nationaal Erfgoed.

Carnaval in Rodrigo
Om je een zo goed mogelijk beeld te geven van carnaval in Rodrigo heb ik een beschrijving van een student van Tia Tula gebruikt uit een eerdere post.
¨Mensen vrolijk verkleedt in de meest originele kostuums, zwetend wandelend over de straten in de warme lentezon. Als je niet aan de ongeschreven regel van je verkleden hebt gedaan, voel je je net een buitenbeentje. Gelukkig bieden de vele kraampjes naast hapjes en drankjes ook last-minute kostuums aan, dus er onderuit komen kan niet. Anders dan in Nederland waar versierde carnavalwagens het straatbeeld vullen, is Ciudad Rodrigo gevuld met rondrennende stieren. Op het decor van een middeleeuws dorpje, rennen de stieren door de geblokkeerde straten, waar het publiek ze onder het genot van wat drank en eten aanmoedigt. De stieren zullen uiteindelijk eindigen in de arena, waar de verklede mensen getuigen zullen zijn van het stierenvechten. Maar waar komt die eeuwenoude fascinatie van Spanjaarden voor stieren vandaan? De traditie blijkt diepgeworteld te zijn in de Spaanse cultuur, waar al sinds de Griekse mythologie bewondering voor de mythische krachten van de stier is. Waarbij het uiteindelijk allemaal om de strijd tussen man en stier gaat, waar de mannelijke superioriteit vrijwel altijd zegeviert. Uiteenlopende meningen over stierenvechten daargelaten, geeft Ciudad Rodrigo een goed beeld van gepassioneerde Spanjaarden, eeuwenoude tradities, geweldige creatieve kostuums en een uitstekend voorbeeld van hoe goed de Spanjaarden een feestje weten te vieren. En dat allemaal in dat kleine stipje op de kaart.¨

Liane - student Tia Tula

Activiteiten 24/02 - 01/03

Het is weer tijd voor de jaarlijkse carnaval in de stad: Rodrigo. Alhoewel carnaval op elke plek verschillend wordt gevierd, schijnt de carnaval in de stad Rodrigo één van de oudste tradities te zijn in Spanje.

Dit evenement houdt in: stieren die door de straat rennen, geleidt door mannen op paarden, stierengevechten, muziek, kostuums en dansende mensen.

Als je geïnteresseerd bent om naar deze stad te gaan en mee te feesten, dan is dit je kans! Organisatie Viamar organiseert een busreis voor €15,- naar deze stad. Draag je mooiste kostuum en feest mee!

Ya estamos todos aquí
con muchísima ilusión
la alegría empieza ya
al llegar el Carnaval
La campana gorda que en la torre
colocaron de la catedral,
volverán a fundirla de nuevo
porque dicen que suena muy mal
Eso dicen por ahí
no sabemos si será
la alegría empieza ya
al llegar el Carnaval
We hebben ons eigen feestje op de school, waar je in je mooiste kostuum wordt verwacht en waar we met zn allen de week afsluiten.

Hieronder vind je al onze activiteiten gedurende de week:
Maandag 24, 17.30: Film –  Grijp deze kans om op een leuke manier je Spaans te verbeteren. 

Dinsdag 25, 18.00: Speel gezelschapsspellen in de bar Al caraván, tevens een kans om je Spaans te oefenen ondertussen. Je betaalt slechts je eigen consumptie.

Woensdag 26, 17.00: Speel een potje basketbal, als het weer het toelaat.

Donderdag 27, 17.30: Fotowedstrijd, je zal een thema of onderwerp ontvangen en zullen hier allemaal foto´s van maken. Degene met de mooiste foto zal winnen en zal zijn/haar foto´s gepubliceerd zien worden op onze facebook.

Vrijdag 28, 20.00: Verkleedfeest, vier carnaval met ons, we wachten op jullie in jullie mooiste kostuums!

Zaterdag 1, Carnaval van de stier (€15,-) of Oporto (Portugal €69,-) met de organisatie Viamar. Schrijf je in voor deze activiteit voor dinsdag om 14:00, voor meer informatie over deze activiteiten, vraag onze collega´s van de receptie.

We herinneren je er nogmaals aan om je van te voren in te schrijven voor de activiteiten aan de receptie (Per activiteit is een minimum van 3 personen verplicht, indien anders staat aangegeven). Indien de prijs niet vermeld wordt is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze andere studenten van de school kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen verbreden en zodat ze hun Spaans op een leuke manier kunnen oefenen en verbeteren.

Data van de DELE examens

De vijf data voor het testen van de DELE examens zijn vastgesteld, de examens gaan plaats vinden in de maanden april (dag 11), mei (dagen 23 en 24), juli (dag 18), oktober (dag 17) en november (dag 22). Bovendien zijn de voorwaarden opgesteld en de plekken waar de examens worden gehouden vastgesteld.


De examendata en inschrijfdata zijn als volgt:

Examens in april

Dag 11, niveaus: A1, A2, B1, B2, C1 en C2
Inschrijven uiterlijk voor 7 maart

Examens mei

Dag 23, niveaus scholieren: A1 (nieuw), B1
Dag 24, niveaus: A1, A2, B1, B2, C1
Inschrijven uiterlijk voor 11 april

Examens juli

Dag 18, niveaus: B1, B2, C1
Inschrijven uiterlijk voor 13 juni

Examens oktober

Dag 17, niveaus: B1, B2, C1
Inschrijven uiterlijk voor 12 september

Examens november

Dag 22, niveaus: A1, A2, B1, B2, C1 en C2
Inschrijven uiterlijk voor 17 oktober

Onthoud:

De inschrijving is geopend voor alle examens vanaf 17 februari.

Hier vind je een PDF document met alle data: 


Daarnaast kunnen jullie oefenen met de modellen van de DELE examens verkregen via het Cervantes instituut, via de volgende link kun je de modellen downloaden als zip bestanden om makkelijker te werken met de documenten: 

Het mooiste woord in het Spaans

Alweer een aantal jaren geleden, in 2011, is het woord: Querétaro, uitgeroepen als mooiste woord in het Spaans op El día E georganiseerd door het Cervantes Instituut. 

Het woord werd voorgesteld door Gael García Bernai, een mexicaanse acteur. Querétaro is een stad in Mexico, en hoewel het de meeste stemmen kreeg, heeft het geen echte betekenis en staat het woord niet in het woordenboek. Querétaro staat voor isla de las salamandras azules, eiland van de blauwe salamanders. Zie hiernaast de uitleg van de acteur voor zijn keuze van het woord, het filmpje is in het Spaans.

Andere woorden die meededen in deze wedstrijd waren: Libertad (nobelprijswinnaar Mario Vargas Llosa), Alegría (acteur Antonio Banderas) en Meliflua (Shakira, betekenis: honingzoet). In totaal deden er 30 bekende Spaanse personages aan mee. 

Wat is jouw favoriete Spaanse woord?

DELE examenmodellen.

Voor degene die Spaans studeren hebben we een update (28 januari, 2014) van de lijst van DELE examenmodellen . We hebben deze modellen verkregen via het Cervantes instituut. Je kan ze in dit artikel vindenDELE examen modellen (Spaans), je kan hier elk model downloaden in een zipfile, waardoor je gemakkelijk kan oefenen met deze documenten.

We herrinneren je er aan dat je met elke vraag of twijfel (over DELE examens of de voorbereidingscursus) bij ons terecht kan. Je kan ons bereiken via ons e-mailadres:info@tiatula.com, we proberen je zo snel mogelijk te woord te staan. 

Activiteiten 17/02 - 21/02

Ook deze week is er weer een programma samengesteld met nieuwe activiteiten. Zo bieden we deze week op de woensdag een ritje aan op een paard, langs de oevers van de rivier: Tormes. De weersvoorspelling voor deze week ziet er goed uit en ligt gemiddeld rond de 12/13 graden, maar met een minimale neerslagkans. 

Bovendien kunnen we op donderdag na praten over deze activiteit onder het genot van drie verschillende wijnen en de typische vleeswaren en kazen van Spanje. Maar ook voor de cultuurliefhebbers is er deze week genoeg te beleven, ga met ons mee naar de grot of bezoek de architectonische expositie in Salamanca.

Maandag 17, 17.00 Grot – We vertellen jullie de legende over deze mysterieuze grot, bovendien genieten we van het uitzicht vanaf de toren die zich bevindt bij deze grot. 

Dinsdag 18, 17.00: Expositie: Monumenta Salmanticae - De heritage foundation creërde in de oude kerk van San Millan in Salamanca een interpretatie van de architectuur en de bouwstijlen van de stad. Dit punt biedt bezoekers een startpunt om dichterbij het historische gedeelte van Salamanca te komen. 


Woensdag 19, 19.00: Paardrijden – Rijd met ons mee, langs de oever van de rivier onder begeleiding van een manege uit Salamanca. Schrijf je in voor dinsdag 14:00. Prijs: €25,- inclusief transport: heen en terugreis. Duur: 2u30 totaal (route 1u30) 


Donderdag 20, 19.30: Wijnproeverij – Hoe onderscheid je de éne wijn van de andere wijn? Proeverij van drie wijnen: 1 Rioja, 1 Ribera en 1 witte wijn, aangevuld met de typische Spaanse vleeswaren (peperoni, ham, chorizo) en kazen. Deze activiteit is alleen geschikt voor studenten boven de 18 jaar. Prijs: €10,-  

Vrijdag 21, 20.00 Tapas route – We bezoeken verschillende tapasbarretjes in het centrum. Prijs: +/- €6,-

We herinneren je er nogmaals aan om je van te voren in te schrijven voor de activiteiten aan de receptie (Per activiteit is een minimum van 3 personen verplicht, indien anders staat aangegeven). Indien de prijs niet vermeld wordt is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze andere studenten van de school kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen verbreden en zodat ze hun Spaans op een leuke manier kunnen oefenen en verbeteren.

Activiteiten 10/02 - 15/02

Maandag, 10 februari 17:00: Film Kijk met ons een spaanse film, een mooie kans om je spaans te verbeteren. Prijs: € - Verzamelplaats: Tía Tula. Duur: +/- 1u30

Dinsdag, 11 februari, 17:30: Basketbal Speel met ons een potje basketbal (als het weer het toelaat) Prijs: € - Verzamelplaats: Tía Tula. Duur: +/- 1u30

Woensdag, 12 februari 17:30, Dansles Latino, in de dansstudio van Raquel Gómez leren jullie de Salsa / Merengue passen. Minimaal 8 studenten om de les door te laten gaan. Prijs: €4 Verzamelplaats: Tía Tula. Duur: +/- 1u 

Donderdag, 13 februari 12:45, Bezoek aan het gemeentehuis,  receptie in de mooie zaal van het gemeentehuis voor een presentatie over Salamanca. Prijs: €-, Locatie: Tia Tula, duur: +/-1u

Vrijdag 14 februari 20:00, Tapas Gallegas, we gaan naar het café Celta om cider en galicische tapas te proberen. Locatie: Tia Tula, duur: 1u

Zaterdag 15 februari, Excursie Sevilla (met Viamar) inclusief busreis naar en vanaf Salamanca, hotel met ontbijt en een gids die een tour door de stad zal verzorgen. €69,-

Vergeet niet om je in te schrijven voor de activiteiten aan de receptie (er moeten minimum 3 personen deelnemen aan elke activiteit om deze door te laten gaan). Indien de prijs niet vermeld wordt is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze andere studenten van de school kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen verbreden en zodat ze hun Spaans op een leuke manier kunnen oefenen en verbeteren.

Goya awards 2014, een liefdesverklaring aan de Spaanse filmmakers!


De Goya awards of Annual academy awards zijn een aantal awards die bestaan uit een  bronzen borstbeeld van Francisco de Goya door de beeldhouwer José Luis Fernández en worden jaarlijks uitgereikt door Academy of Motion Picture Arts and Sciences van Spanje wat ze elk jaar vieren, tussen de laatste dagen van januari en de eerste dagen van februari gevolgd door de uitreiking van de Oscars. Het doel is om de beste professionals in elk van de technische en creatieve specialiteiten belonen.

Bovendien is in dezelfde ceremonie een uitreking van Goya of Honor, een award voor het werk van een filmmaker van een specialiteit, dit wordt door de Raad van Bestuur beslist.

Deze keer, de raad onderscheid daarnaast scenarioschrijver Jaime de Armiñán voor "een gepassioneerde toewijding aan het medium film vanaf de jaren zestig, het creëren van een bioscoop begaan met hun tijd en uit de geschiedenis betreffende verdragen en overeenkomsten."

“Met zekere blijheid en verdriet” ontvangt Jaime de Armiñán zijn benoeming voor Goya de Honor 2014¨

“Het raakt me om de vereerde te zijn omdat we tegenwoordig geen films maken. Een filmmaker trekt zich nooit terug, ik heb een bijna afgeschreven scenario en ik schrijf bijna elke dag. Zowel ik als mijn karakter kunnen niet met pensioen, dat doen we alleen als we naar het graf gaan.¨, zegt een opgewonden Jaime Armiñán.

De 28e editie van de Goya Awards wordt deze zondag 9 februari gevierd.

De films die zullen strijden voor het ontvangen van de award zijn:

                             - 15 años y un día -
15 jaar en één dag kronieken de relatie tussen een onrustige tiener en zijn grootvader Max, een gepensioneerde militair die in een dorpje woont aan de Costa de la Luz. Wanneer Jon van school wordt gestuurd, besluit Margo, haar moeder om hem weg te sturen met het doel dat Max zijn gedrag aanscherpt. Het zal niet makkelijk zijn. Jon houdt van gevaar, en exmilitair is een man van gewoontes die zich heeft gevestigd in een zeer comfortabele zin van het leven. De twee zullen met hun angsten en beperkingen  worden geconfronteerd.

- Caníbal -
Carlos is de meest prestigieuze kleermaker van Granada, maar ook een moordenaar in de schaduw. Het heeft geen spijt, geen schuldgevoel, totdat Nina  in zijn leven verschijnt. Zij komt achter de ware aard van zijn acties, en zo onstaat, voor de eerste keer, de liefde. Carlos is het kwaad en niet van zichzelf bewust, terwijl Nina de onschuld zelve is. Zo ontstaat het liefdesverhaal van een demon.

- La gran familia española -
In het leven, zoals met voetbal, de formule voor het hebben van succes is een mix van strategieën, beslissingen, verlangen, enthousiasme, integriteit, aandrijving, en natuurlijk een beetje geluk. 

- La herida -
Ana is 26 jaar oud. Buiten haar werk heeft zij serieuze problemen op relationeel gebied. Zij weet het niet, maar ze lijdt aan het borderline syndroom, dit is een belemmering voor haar grootste wens om gelukkig te zijn. 

 -Vivir es fácil con los ojos cerrados -
In 1966 arriveert John Lennon in Almería om een film op te nemen. Paco neemt een pauze van zijn baan voor een aantal dagen om hem te ontmoeten. Hij reist samen met Juanjo en Belén, twee jonge vluchtelingen. Almería in 1966 gaat voor deze drie een onvergetelijke bestemming zijn.

In deze link kan je de volledige lijst van alle kandidaten vinden:

En hier kan je alle genomineerden vinden:


¡La suerte está echada! : There is no going back now.


El LOBO DE WALL STREET

EL LOBO DE WALL STREET
Misdaad - Komedie - 180 minuten

El lobo de Wall Street - The wolf of Wall Street
Woensdagavond hebben de studenten hun eigen bioscoopbezoekje georganiseerd naar de film: ´El lobo de Wall Street´, beter bekend als ´The wolf of Wall Street´. De film begon om 20.10 in de bioscoop ´Cines van Dyck´, waar op woensdag een ticket slechts €3,50 kost. Zorg dat je op tijd komt wanneer je op woensdag de bioscoop wilt bezoeken, want hier komen enorm veel mensen op af!

De film was, zoals alle films in Spanje, gesynchroniseerd en dus volledig spaanstalig. Let op: er zijn een aantal data waarop de films in het Engels worden afgespeeld met Spaanse ondertitelingZie hiervoor (VO): CINES VAN DYCK

Samenvatting:
Eind jaren ´80. Jordan Belfort (Leonardo DiCaprio) is een aan drugs, drank en seks verslaafde effectenmakelaar, die door fraude multimiljonair wordt. De voormalige meubelhandelaar Donnie Azoff (Jonah Hill) is hierbij zijn zakenpartner. 
Samen smijten ze enorme sommen geld over de balk met hun excessieve levensstijl vol drugs en feesten. Belfort ziet zijn carrière ten onder gaan door aanklachten wegens fraude, waarbij corruptie op Wall Street en invloed van de maffia de grootste rol spelen. (moviemeter.nl)
De film duurt 3 uur, wat voor een bioscoopbezoek aan de lange kant is. Maar het was zeker een goede oefening om Spaans te oefenen en bekend te worden met Spaanse uitspraken, zoals: Tomar el pelo, wat plagen / voor de gek houden betekent. 
Andere Spaanse films van het moment die het bekijken waard zijn, zijn: La vida secreta de walter mitty // El médico // La ladrona de libros.
¡Qué te diviertas!

Activiteiten 03/02 - 07/02

Maandag, 3 februari 18:00, bezoek de stad onder leiding van een gids, een van onze medewerkers zal een rondleiding geven langs de meest belangrijke gebouwen en monumenten van de stad. Zij zal bovendien bij elke bezienswaardigheid de interessante feiten vertellen. Locatie: Tia Tula, duur: 1u

Dinsdag, 4 februari, 17:30: Film Kijk met ons een spaanse film, een mooie kans om je spaans te verbeteren. Prijs: € - Verzamelplaats: Tía Tula. Duur: +/- 1u30

Woensdag, 5 februari 17:30, huerto de Calixta y Melibea, bezoek met ons de mooie tuin uit het verhaal: La celistina. Lees hier over het verhaal: La celistina 

Donderdag, 6 februari 19:00, kookklas, maak met ons je eigen Spaanse tortillas en eet deze vervolgens op onder het genot van zelfgemaakte Sangria. Prijs: 7 euro, Locatie: Tia Tula, duur: 1u30

Vrijdag 7 februari 20:00, intercambio, verbeter je Spaans en zorg ervoor dat het niveau van je Engels medestudenten verbeterd door kwaliteiten uit te wisselen. Locatie: Tia Tula, duur: 1u30

Vergeet niet om je in te schrijven voor de activiteiten aan de receptie (er moeten minimum 3 personen deelnemen aan elke activiteit om deze door te laten gaan). Indien de prijs niet vermeld wordt is de activiteit gratis. We raden onze studenten aan om deel te nemen aan de activiteiten zodat ze andere studenten van de school kunnen leren kennen, hun kennis van de Spaanse cultuur kunnen verbreden en zodat ze hun Spaans op een leuke manier kunnen oefenen en verbeteren.